Psychics (Solace) (2015) (№ 265627)

How to save - whether means, whether, whether, whether
in the world of the unknown node, tape, cord, hook,
key, chain, lock, bolt, to hold
beauty, to preserve her beauty, the beauty to come
anything from us?
Oh, you must a deep, terrible Stroy wrinkles these
stern look to ward off
away? Here you take and remove wave - these mournful,
a quiet, bitter messengers, the day of beauty went out?
No, just no, Oh, no, no,
and without you to boast beauty,
How many more contrived embellishment.
And lifts already wisdom mournful howl:
So get going.
How to keep - is there any any, is there none such, nowhere known some, bow or brooch or braid or brace, lace, latch or catch or key to keep
Back beauty, keep it, beauty, beauty, beauty... from vanishing away?
O is there no frowning of these wrinkles, ranked wrinkles deep,
Down? No waving off of these most mournful messengers, still messengers, sad and stealing messengers of grey?
No there's none, there's none, O no there's none,
Nor can you long be, what you now are, called fair,
Do what you may do, what, do what you may,
And wisdom is early to despair:
Be beginning.
Quote Explanation: Excerpt from the poem "the Leaden echo" by Gerard Manley Hopkins (1844-1889). Translation Of I. A. Likhachev.
№ 265627   Added MegaMozg 19-01-2017 / 10:44

Leave a Comment:

Your Name:
E-mail:

Your e-mail is private and will not be published in the comment.