Author of quotes: Amaba but Akahito



That he spent the whole night there among the flowers, until dawn!
Quote Explanation: Translator: Anna Evgenievna Gluskina.
№ 455357   Added MegaMozg 30-07-2023 / 19:48
So my love now knows no rest...
Quote Explanation: Translator: Anna Evgenievna Gluskina.
№ 455355   Added MegaMozg 30-07-2023 / 19:42
Cranes fly away screaming...
Quote Explanation: Translator: Anna Evgenievna Gluskina.
№ 455354   Added MegaMozg 30-07-2023 / 19:39
In the spring field
I came - I wanted
To pick some violets,
But the field has entered my heart,
The whole night I spent there.
№ 396621   Added Viker 01-06-2020 / 11:18
When the tide subsides,
Gather you pearl grass sea.
If the home favorite will ask you
About the gift from a far country,
Then show her?
Quote Explanation: Translator: Anna E. Gluskin.
№ 383719   Added MegaMozg 01-12-2019 / 13:44
Lush cherry flowers
In the Prime which
I loved you, my friend,
Last spring,
Right, that you are welcome now!
№ 329844   Added MegaMozg 22-06-2018 / 21:11
Not as I love love,
That quickly passed...
№ 329843   Added MegaMozg 22-06-2018 / 21:10
I white flowers in the garden wanted to show you.
But the snow is gone.
Do not disassemble, where the snow and where are the flowers!
Quote Explanation: From the book "Manyoshu". Translated By A. Brandt.
№ 289837   Added MegaMozg 10-06-2017 / 08:37
Home I go,
after leaving the shore of Tago,
and what did I see?
Already the top of Fuji
enveloped the snow-brilliant!
Quote Explanation: Translation: PR. B. or Nicholas Bakhtin's (Novich). Published in the anthology "Songs of a hundred poets" (1905).
№ 289836   Added MegaMozg 10-06-2017 / 08:37