Author of quotes: Konstantinos Cavafy



Soul, shy honor and glory.
But if ambition is not to cope,
at least be reasonable:
what big heights you reach,
the cautious act.
№ 364768   Added MegaMozg 20-03-2019 / 21:11
It is regrettable that the fate of the unjust
to you, nature created for
of valiant deeds, success, fame.
There's nowhere to show his gift
you kosneyut in low-lying habits
you are indifferent, vulgar.
№ 364767   Added MegaMozg 20-03-2019 / 21:05
You say: "I'll go to another country, for other seas.
After this hole, anything will seem like Paradise.
No matter how I fight, I'm always here fate Rob.
Buried my heart in this place empty.
How can you turn off your mind, defer
life later!"
You will never find new lands - this is nonsense and a lie.
For you this city there will follow in old flip-flops.
The city will abide eternally with you as the fate of any CROI.
№ 364766   Added MegaMozg 20-03-2019 / 21:04
Today in the city of the barbarians arrive,
What is now the Senate with its laws?
Here the barbarians will come and make the laws.
№ 364747   Added MegaMozg 20-03-2019 / 17:25
In these gloomy rooms abrets a long time ago
I'm always trying to find at least one window,
in order to open it. The beam penetrated from the outside, I
might find consolation. Penetrating outside light
would make life more endurable. But there are no Windows
and maybe it's better that I can't open:
it is possible that the light is only a new tyranny.
Who knows what things he can throw.
№ 364746   Added MegaMozg 20-03-2019 / 17:23
When you can't make life the way you want it,
you try to be able to do at least this
as forces: don't humiliate her molchaniem
in the innumerable assemblage of vanities, communication, connections,
speeches, meetings, visits, and gestures.
Don't get down on exaggerated importance
and eversion of the move inside out,
and flaunting for admiring
in the sense of the meetings and companies
until she gets old, like someone else's life.
Quote Explanation: Translation J. Moritz.
№ 286805   Added MegaMozg 12-05-2017 / 12:32
We like our efforts to the defenders of Troy.
Hope, determination and courage
we rock evil machinations turned away
and the wall will continue our battle.
When the great time comes,
determination and courage to leave us;
worried soul in us, a feeble voice;
we round the Trojan walls, run, escape,
and the flight is all that is left to us.
All the same the fall for us is inevitable. On the walls
already it begins, the lament of the funeral.
The crying, the sadness, cry our memories;
and a loud cry of Priam and Hecuba.
Quote Explanation: Translated By A. Velichansky.
№ 286804   Added MegaMozg 12-05-2017 / 09:43
One monotonous day follows
another one boring and monotonous,
all the same awaits us today -
yesterday's anguish and absurdity.
A month passes, and another will replace.
It is not difficult to guess what he will offer:
such a boring, unchallenged,
tomorrow Oh for tomorrow does not.
№ 191032   Added MegaMozg 13-01-2017 / 14:59
When you hear a sudden, at midnight,
invisible procession singing, sounds
rhythmically tinkling cymbals,
don't complain about running out of luck
that the ashes went all the work, all the plans,
all the hopes. Do not mourn for their wasted
but courageously say "goodbye"
your leaving Alexandria.
The main thing - do not try to deceive ourselves, do not think,
it was Wraith, the quirks of the hearing,
what you imagined: do not trouble yourself.
But firmly and courageously - as a
Tom, who was given the fate of this marvelous city -
step to an open window
and listen - even with the undercurrent of fear,
but no tears, no internal shudder -
listen to the last of your joy in singing
strange invisible procession, in the clanging of cymbals
and say bye to all of you leaving Alexandria.
Quote Explanation: Translation by Gennady Shmakov (ed. by I. Brodsky)
№ 143761   Added MegaMozg 10-01-2017 / 15:27
When it comes time to sail to Ithaca -
Pray, that was a long way,
And it will be peaceful -
Because see, the laestrygonians, Scylla
Not in the seas, and in your soul.
A long way
Bright havens of the Phaeacians,
Generous berths of Fintan,
The conversation of the wise Egyptians,
And Ithaca in the distance,
Waiting for you old man,
Enlightened, wise, rich,
For it is only for her
Rocky, poor, poor.
You swam to be like became.
№ 90165   Added MegaMozg 05-01-2017 / 18:53
Young bodies that know not old age, dying -
they are taken by death unawares and saknussem eyes
forever lush tombs inside,
akin to unfulfilled desires
not brought any inflamed the night
no blinding after her dawn.
Quote Explanation: Translation by Gennady Shmakov (ed. by I. Brodsky), 1904
№ 69516   Added MegaMozg 03-01-2017 / 22:22