Author of quotes: Paul Eluard



There is a hot law people
The grapes to turn into wine
Create from a coal fire
From kissing people
The law is harsh people
To preserve the purity though
The war on poverty
In the face of death
Have a cardiac law people
To do the light from the river water
From dreams of earthly reality
From sworn enemies friends
It is an ancient human law
This is a new human law
He is from the children's heart goes
To the supernal wisdom of all time.
№ 392684   Added Viker 29-04-2020 / 12:54
On my school notebooks
And bark,
On the shifting hills of sand
I write your name.
On all pages read
On all pages blank
With blood, stone and ashes
I write your name.
<...>
On vacant lots and in the wilds,
The bird nests in the bushes
All the echoes of childhood
I write your name.
<...>
All the pieces of blue,
On the surface of lunar lakes
Solar ponds
I write your name.
On the boundless plains,
On the wings of flying birds,
The mill on sleepy wings
I write your name.
Each ray of dawn,
At sea, on ships,
Crazy mountain heights
I write your name.
At cloud vapours,
The jets slanting rains
In hurricane rains
I write your name.
Quote Explanation: Translation: Pavel Antokolsky.
№ 378471   Added MegaMozg 14-09-2019 / 06:57
To the glass peering out of a face like a mournful sentinel,
And underneath, at the bottom of the night sky
And in my palm lay a plain
In the immobility of the double horizon.
To the glass peering out of a face like a mournful sentinel
Looking for you beyond expectations
Beyond himself.
I love you so much that I don't already know
Which of us is not here.
Quote Explanation: Translation Of M. Vaksmaher.
№ 369662   Added MegaMozg 12-05-2019 / 13:35
We two hands tightly, took
It seems that we are everywhere at home
Under the soft tree under the black sky
Under every roof where the burning hearth
On the streets deserted in the hot afternoon
Scattered in the eyes of the crowds
Side by side with sages and fools
Mysterious we do not have love
We are obvious by themselves
The source of faith for other lovers.
Quote Explanation: (1051 year). Translated by Maurice Vaksmaher.
№ 354308   Added MegaMozg 28-12-2018 / 04:11
She stood on my eyelids,
Spit mixed with my hair
The shape of my hands, took
The color of my eyes
And disappeared into my shadow,
As a thrown to the sky stone.
Always with her eyes open
They won't let me sleep.
She dreams in broad daylight
She makes me laugh,
Laugh, and cry, and say,
Though I have nothing to say.
Quote Explanation: Translation Of M. N. Vaksmaher.
№ 332704   Added MegaMozg 11-07-2018 / 02:07
Your orange hair in the void of the universe,
In the void aperiodic glass of silence
And darkness, where my bare hands seek your reflection.
Your heart is chimerical forms
Your love is similar to my past desire.
About fragrant sighs, dreams, and views.
But with me, you were not always. My memory
Stores dejected picture of your appearance
And care. Time, just love, do not know how
without words.
Quote Explanation: Translation Of Maurice Vaksmaher.
№ 324872   Added MegaMozg 01-05-2018 / 20:09
The earth is blue like an orange
Now the error is not possible the words don't lie
They do not allow you to sing more
Only to understand each other in kisses
Crazy and embrace the love
She merged her with my mouth
All the secrets all the smiles
And indulgence clothes
To cover nakedness.
Bloom like grass wasps
Dawn his neck wears
Necklace of Windows
Wings hidden under foliage
All the solar joys of yours from now on
All the sun on the earth
On all the roads of your beauty.
Quote Explanation: Translation Of Maurice Vaksmaher. Spelling, punctuation and style of the author saved.
№ 324871   Added MegaMozg 01-05-2018 / 20:08
There is no case
There is only meeting.
№ 319270   Added MegaMozg 11-03-2018 / 20:03
Our happiness is always in flight. There is no nest he just wings.
№ 308605   Added MegaMozg 21-11-2017 / 19:15
To live is to share life with others.
№ 308604   Added MegaMozg 21-11-2017 / 19:14
Other worlds exist, but only in that which surrounds us.
№ 308603   Added MegaMozg 21-11-2017 / 19:13
Not alone we to the goal we go along
with his beloved
To understand learning favorite we learn
all to understand
We are all each other love our children will
laugh
Above the black legend about a man who
was alone.
Quote Explanation: Translation Of Maurice Vaksmaher. Spelling, punctuation and style of the author saved.
№ 305348   Added MegaMozg 23-10-2017 / 01:24
Road short
Coming very soon
To the colored stones
Then
To empty stones
Coming very soon
The words colorless
Lightweight
Then
With nonsense words
Singing not knowing what
And now dawn is left behind
And there is no day
Or night
Only the echo of endless steps
Quote Explanation: Translation Of Maurice Vaksmaher. Spelling, punctuation and style of the author saved.
№ 305347   Added MegaMozg 23-10-2017 / 01:21
Were the people in the world to understand each other
To hear and to understand and love
Quote Explanation: Translation Of Maurice Vaksmaher. Spelling, punctuation and style of the author saved.
№ 305344   Added MegaMozg 23-10-2017 / 01:12
I thought I'd be able to break the space
His sorrow alone naked
I prostrated myself on the floor of her prison
As sensible and experienced dead
Topped with your nothingness
I prostrated myself on the waves of absurdity
The swell of the poison on the attraction to ashes
And solitude seemed to me more
And hot than blood
&lt;...&gt;
You came up and came to life again fire
The darkness retreated sparkled with frost
The earth was covered again
Thy light flesh
And I felt winged
Was you and the loneliness is gone
&lt;...&gt;
I walked over to you I walked stubbornly to the light
Life took on flesh rang of hope sail
Dreams dream murmured and night looked
Trustingly and just at dawn
Rays fingers you parted the fog
Your mouth was of the dew wet dawn
Fatigue holiday sparkling alternated
And I in my youth believed in love.
Quote Explanation: Translation Of M. Vaksmaher.
№ 300626   Added MegaMozg 11-09-2017 / 12:12