translation [Theme]



Translating other people's poems is incomparably more difficult than writing your own. Only by the miracle of reincarnation can a poetic translation be good. Sollogub's translations from Verlaine are a miracle accomplished. He succeeded in what seemed impossible and inconceivable: to convey the voice of Verlaine in Russian verse.
№ 428702   Added Viker 29-09-2021 / 13:08
Language is a system of verbal signs through which people can understand each other without prior agreement, while terminology is only understood when the one who writes or speaks and the one who reads or listens have personally agreed on the meaning of the signs. Therefore, I call it a pseudo-language and say that a scientist is forced to start by translating his own thoughts. This is Volapük, Esperanto, adopted as a result of the deliberate agreement of those who develop this discipline. That's why these books are easy to translate from one language to another. In fact, such books in all countries are already almost entirely written in the same language.
Quote Explanation: Esperanto is the most widespread artificial language, created in 1887 by the Warsaw ophthalmologist Lazar (Ludwik) Markovich Zamenhof.
№ 418862   Added MegaMozg 10-05-2021 / 11:18
Isn't translation a hopelessly utopian pursuit? True, every day I am more and more inclined to the idea that everything that a person does is utopian. He is busy with knowledge, but he does not know anything to the end. In doing justice, he inevitably ends up fraudulent. He thinks he loves, but later notices that he has not gone beyond promises.
№ 418860   Added MegaMozg 10-05-2021 / 11:12
They know about the whole world from each other.
Quote Explanation: Inscription on book of translations
№ 413702   Added MegaMozg 17-02-2021 / 09:48
- Did you know that "La Brea" means "tar"?
- Yes?
- Yeah, just like "tar", so the name "La Brea tar Pits" translates as "Tar-tarry pit".
- Damn, I hate this crazy town..
№ 398826   Added MegaMozg 23-06-2020 / 12:00
Language the shoemaker "big" and complicated - but the translation does not need.
№ 376532   Added MegaMozg 17-08-2019 / 19:23
Translation from drunk Russian on a fairly simple - but requires a lot of patience...
№ 375567   Added MegaMozg 27-07-2019 / 01:02
We found a person who knows the language of Albania, but he only speaks Romanian. Found Romania, but he only speaks Serbian. The Serb only in Russian. Russian only in Czech and I in turn, understand Czech.
- It will be long...
№ 363252   Added MegaMozg 04-03-2019 / 12:07
Genuine knowledge of a foreign language is not the ability to translate it, but in the minds of its untranslatability.
№ 361565   Added Viker 20-02-2019 / 08:30
All languages and cultures, variations on the same theme. So they vzaimoponimanii, but never to the end.
№ 361564   Added Viker 20-02-2019 / 08:30
Valuable than similarity, and the relationship between translation and original.
№ 361563   Added Viker 20-02-2019 / 08:30
Translations are flowers under glass.
№ 358895   Added MegaMozg 28-01-2019 / 01:21
- This is an offence against our human rights! [It is a violation of human rights!]
- What does he want?
- Yes, something to drink.
- He can wait.
Quote Explanation: Asked Ivan shouts the Englishman John. And John, seeing John beat again translated his words differently.
№ 358568   Added MegaMozg 25-01-2019 / 22:04
- How to say in Spanish "Banana Daiquiri"?
- Banana Daiquiri.
№ 353457   Added MegaMozg 19-12-2018 / 13:06
Sometimes the translation is more genius than the original.
№ 349475   Added MegaMozg 09-11-2018 / 18:06